Lexique FRANCAIS / ESTONIEN

Voici un petit Lexique pour essayer de se familiariser avec cette langue un peu étrange, avec 2 infinitifs et 14 déclinaisons et qui n’a pas les mêmes racines que le français, ressemblant plus à un mélange de hongrois et de finnois (donc à rien que nous connaissions).
Pour ceux qui voudraient encore plus de vocabulaire, voici un dictionnaire Anglais / Estonien

apprenons à compter jusqu’à 10 en Estonien :
0 : null
1 : üks
2 - kaks
3 - kolm
4 - neli
5 - viis
6 - kuus
7 - seitse
8 - kaheksa
9 - üheksa
10 - kümme
Alors vous y arrivez?
Comment by Amel — 19 December, 2006 @ 2:19 pm
Voici quelques règles gramaticales, là ca se corse vraiment :
L’estonien ne possède pas d’articles et ne connaît pas le genre grammatical. La déclinaison comprend 14 cas : nominatif, génitif, partitif, illatif, inessif, élatif, allatif, adessif, ablatif, translatif, terminatif, essif, abessif et comitatif.
L’une des particularités de ce système casuel est l’absence d’accusatif ; le complément d’objet peut être marqué, selon les contextes, par le nominatif, le génitif ou le partitif.
L’adjectif épithète s’accorde en cas et en nombre avec le substantif qu’il détermine, sauf au terminatif, à l’essif, à l’abessif et au comitatif où il n’y a pas d’accord en cas (l’adjectif est alors au génitif).
Alors vous suivez?
Comment by Amel — 19 December, 2006 @ 2:22 pm
salut, c’est juliette de la formation à villandraut.
j’ai pas vu votre date de départ sur le blog, vous partez quand?
ça va quand meme etre bien dépaysant, bon courage
moi sinon j’attends toujours confirmation pour un autre projet en macédoine… j’espere que ca ne va plus tarder, normalement dans un mois je suis sensée etre partie
voilà, continuez votre blog il est interessant
à+
Comment by juliette — 1 March, 2007 @ 10:55 pm
hello juliette ! bienvenue sur notre blog ! On part le 27 Mars… enfin ! Impatient que ça commence et je suis sur que toi aussi sans doute. bonne chance pour ton projet en macedoine, donne nous des nouvelles !
Amel & Jo
Comment by Administrator — 5 March, 2007 @ 9:34 pm
Just une petite remarque: “Oui” en estonien s écrit Jah, et pas Ja
Comment by Kristina — 24 March, 2007 @ 5:09 pm