Jeudi soir, sur les conseils de Celia, nous nous sommes rendus à la salle des fêtes de Joelahtme, pour aller voir une pièce de théatre intitulée “Kart”. La dame à l’entrée, a d’abord cru que nous faisions une erreur. “Vous voulez vraiment entrer? Mais c’est tout en estonien?” Justement c’était pour cela que nous étions venus!!!
La pièce a duré une petite heure, elle était jouée par des jeunes (environ 16 ans) de la troupe de Kostivere, un village voisin. Même si nous n’avons pas compris l’intégralité des dialogues, nous avons apprécié le talent de ces acteurs en herbe. Et nous avons saisi le sens général de l’histoire : il s’agit d’une fille qui vit entre deux mondes : son monde imaginaire et les difficultés du monde réel, et du soutien que lui apporte sa psychologue.
Cette soirée, a été l’occasion pour nous de rencontrer Maya, la responsable de la salle des fêtes (véritable lieu de rencontre du village), qui nous a autorisé à venir jouer sur le piano quand on le désirait.

J’ai tout compris de la première séquence où elle met la table. Après, à part la sonnerie du téléphone portable qui est la même que chez nous, que dalle. J’ai cru d’abord reconnaître la psychologue à ce qu’elle avait un air de pimbêche,qu’elle hurlait et qu’elle avait un dossier noir qu’elle ne lisait pas. Mais après j’ai retrouvé le dossier noir dans les mains d’une autre, alors mystère… J’ai applaudi à la fin quand les acteurs viennent saluer, mais je dois bien avouer que c’est par politesse. Pourrons-nous disposer d’une version sous-titrée avant la fin du séjour?
Bisous et bon week-end. Jean-Marie
Comment by Jean-Marie — 21 April, 2007 @ 5:22 pm
Merci pour la traduction, j’en avais pas pipé une,et je me demande bien comment vous avez fait ?
Comment by anne — 21 April, 2007 @ 6:53 pm
OUAIS … Avec des indices, ça aide !!! Sans rentrer dans les nuances, on comprends grosso modo … En tout cas, c’est bon pour “se faire l’oreille” comme on dit …
Comment by Scargot — 23 April, 2007 @ 1:59 pm